2008年2月27日水曜日

asahi shohyo 書評 literature 文学 名作 傑作 名訳

世界の傑作小説を味わい深い名訳で

[掲載]2008年02月24日

 世界の傑作小説21編を集めた『諸国物語』がポプラ社から発売された。文豪が19〜20世紀前半に残した作品を味わい深い名訳で楽しめる。ツル ゲーネフ「片恋」は二葉亭四迷、ストリンドベルヒ「一人舞台」は森鴎外、ほかに山本有三、種村季弘らを訳者にそろえた。キプリング「王になろうとした男」 の金原瑞人らなどの新訳も。読みやすいよう大きな文字と総ルビにした。装画は銅版画家安井寿磨子。

p.s. 正直ほしい… …お金さえあれば。

0 件のコメント: